MUSIC START !!

Rabu, 20 April 2016

Terbanglah setinggi mungkin !!!

tanggal 20 april 2016, alhamdulillah perkembangan skripsiku mulai meningkat, akhirnya aku tahu cara mengerjakan itu semua !! kenapa.. padahal di blog kemarin runi bilang kalau skripsi itu susah dan gak semangat untuk mengerjakannya, yah kalau niat dan mood kita cuma sedikit untuk mengerjakannya skripsi itu memang susah, tapi sekarang tidak seperti itu lagi. coba deh lu pikir kalau itu proposal skripsi di diamkan begitu-begitu aja gak bakalan selesai kan ? jadi solusinya cuma satu "kejakanlah !!!!" waktu gak akan dirasa dan kamu akan merasa terus berada di titik yang sama sedangkan umur terus bertambah ! just thinking about it, soshite otona ni nare !! duh kok jadi percampuran gini bahasanya intinya pikirkanlah itu lalu jadilah dewasa !! 

sekedar hiburan dan motivasi, untuk postingan blog kali ini runi mau menerjemahkan satu lagu yang runi anggap itu keren banget sumpah... alunannya cukup rock, kalian bisa denger di track paling pertama di pemutar musik blog ini, mungkin pas kalian buka blog ini lagu itu sudah terputar dengan sendirinya. nah yang itu tuh judulnya FLY HIGH !! penyanyinya band BURNOUT SYNDROMES.
lagu ini runi temukan di sebuah anime terkenal berjudul Haikyu!! pada season keduanya anime tersebut mengambil lagu ini sebagai tema openingnya dan makna dari lagunya cukup identik dengan cerita di anime-nya so check this out




飛べ  fly  high  
Tobe.. Fly... High !!
Terbanglah... FLY HIGH!!
汗と血と涙で
Ase to chi to namida de
Dengan keringat, darah dan air mata
光る翼で いま全部 全部 置き去って
Hikaru tsubasa de ima zenbu zenbu okisatte
Dengan sayap yang bercahaya, tinggalkan semuanya yang di belakang sekarang juga !!


飛べ  fly  高く  fly 

Tobe Fly... Takaku Fly

Terbanglah FLY... lebih tinggi lagi FLY.....

最果ての未来へ
Saihate no mirai he
Untuk mencapai masa depan mu !!


傷だらけの若鶏が空を睨んでる
Kizudarake no wakadori ga sora wo niran deru
Seekor anak burung yang terluka sedang menatap langit 
低空飛行する奴等が  笑おうと海の果てが見たい
Teikuu hikou suru yatsura ga waraou to umi no hate ga mitai 
Tak peduli seberapa rendahnya ia terbang, asalkan bisa tersenyum dan bisa mengarungi lautan

心を無にして、向かい風に乗り助走をつけて
Kokoro wo mu ni shite, mukai kaze ni nori josou wo tsukete
Kosongkan lah hatimu, terpalah angin dan mulailah berlari 
ホップ・ステップ・ジャンプで
Hoppu suteppu janpu de
Dengan Hop..melangkah dan lompatlah !!

飛べ  fly  high  
Tobe.. Fly... High !!
Terbanglah... FLY HIGH!!
汗と血と涙で
Ase to chi to namida de
Dengan keringat, darah dan air mata
光る翼が君を何処へだって連れて行く
Hikaru tsubasa ga kimi wo doko e datte tsurete yuku
sayap yang bercahaya akan membawamu kemana pun itu
青い衝動と本能とそうがを剥き出しにして
Aoi shoudou to honnou to souga wo mukidashi ni shite
Jujurlah pada dorongan, naluri dan cengkeramanmu 
艱難の旅路も夢叶うまで何度だって
Kannan no tabiji mo yume kanau made nando datte
Seberapa sulit apapun itu, lakukanlah sampai mimpi mu tercapai

飛べ  fly  高く  fly 
Tobe Fly... Takaku Fly
Terbanglah FLY... lebih tinggi lagi FLY.....
最果ての未来へ
Saihate no mirai he
Untuk mencapai masa depan mu !

ぽつり 降り出した雨が翼狂わせる
Potsuri furidashita ame ga tsubasa kuruwaseru
ketika hujan turun membasahi sayap mu
行く手には黒い雲 いま 長い嵐の夜が来る
yukute ni wa kuroi kumo ima nagai arashi no yoru ga kuru
di perjalanan awan gelap datanglah badai panjang di malam hari
轟く雷鳴と砕ける波濤を喝采にして
todoroku raimei to kudakeru hatou wo kassai ni shite
Tembakkan petir dan hancurkanlah untuk bersorak 
アン・デゥ・トロワで 
an.. du...torowa de
Dengan un..deux..trois ( bahasa perancis : satu..dua..tiga )

飛べ  fly  high  
Tobe.. Fly... High !!
Terbanglah... FLY HIGH!!
いつも胸の奥を焦がす焔が路を照らし出す灯台になる
Itsumo mune no oku wo kogasu honoo ga michi wo terashidasu toudai ni naru
Api yang membara di dadamu akan menerangi jalanmu seperti sebuah light house
夜明け前の光芒が才能の華咲かすから
Yoake mae no koubou ga sainou no hana sakasu kara
karena pancaran cahaya sebelum fajar akan membuat bunga berbakatmu tumbuh dengan mekar
命尽きるまで限界を超え最高速で
Inochi tsukiru made genkai wo koe saikou soku de
lakukanlah hingga batas kemampuanmu, sampai hidup ini berakhir
飛べ  fly
 Tobe.. Fly..
Terbanglah... FLY

 飛べ  fly  high  
Tobe.. Fly... High !!
Terbanglah... FLY HIGH!!
汗と血と涙で
Ase to chi to namida de
Dengan keringat, darah dan air mata
光る翼が君を何処へだって連れて行く
Hikaru tsubasa ga kimi wo doko e datte tsurete yuku
sayap yang bercahaya akan membawamu kemana pun itu
青い衝動と本能とそうがを剥き出しにして
Aoi shoudou to honnou to souga wo mukidashi ni shite
Jujurlah pada dorongan, naluri dan cengkeramanmu 
全部 全部 置き去って
zenbu zenbu okisatte
yang di belakang, tinggalkan semuanya !!

飛べ  fly  high  
Tobe.. Fly... High !!
Terbanglah... FLY HIGH!!
いつも胸の奥を焦がす焔が路を照らし出す灯台になる
Itsumo mune no oku wo kogasu honoo ga michi wo terashidasu toudai ni naru
Api yang membara di dadamu akan menerangi jalanmu seperti sebuah light house
夜明け前の光芒が才能の華咲かすから
Yoake mae no koubou ga sainou no hana sakasu kara
karena pancaran cahaya sebelum fajar akan membuat bunga berbakatmu tumbuh dengan mekar
命尽きるまで限界を超え最高速で
Inochi tsukiru made genkai wo koe saikou soku de
lakukanlah hingga batas kemampuanmu, sampai hidup ini berakhir

飛べ  fly  高く  fly 
Tobe Fly... Takaku Fly
Terbanglah FLY... lebih tinggi lagi FLY.....
最果ての未来へ
Saihate no mirai he
Untuk mencapai masa depan mu !


Gimana lagunya ? keren kaan ! thanks for lyrical-nonsense.com :)

biar kutebak, kalian baca liriknya sambil karaoke kan ?! haha of course kalian bisa mutar track nomor 1 di playlist mp3 blog ini kemudian sambil baca dan memaknai arti lagunya.
berhubung lagunya ini tergolong masih baru rilis jadi liriknya agak sulit di temukan. kalau ada kesalahan dalam menerjemahkan lagu ini kalian bisa komentar di akun google-ku, dengan senang hati akan menerima kritik dan saran dari kalian ^^

terkhusus buat adik-adik Himaspa-uh dan pokoknya kalian-kalian yang masih baru memasuki jurusan sastra jepang, jangan pernah terpaku untuk belajar bahasa jepang karena hurufnya lah atau pembentukan kalimatnya lah. Intinya bahasa jepang itu menyenangkan ! kalian bisa anggap sedang berada di desa konoha atau mendapatkan misi untuk mencari sasuke atau gimana lah yang penting anggaplah bahasa jepang itu bahasa yang seru ! edukasinya gak mesti kalian ambil dari buku buku yang malah bikin tambah pusing, kalian bisa sambil menikmati anime atau mendengarkan lagu-lagu jepang seperti di atas contohnya, insya Allah percaya sama saya kalian akan merasakan chemistry nya berbahasa jepang dengan cara atau metode yang kalian sukai.  




Rabu, 13 April 2016

Ayo Nge-zombie Bersamaku

Hari ini tanggal 13 april 2016, oh my !! beneran itu semua gak dirasa ya. Setelah disibukkan dengan mengulang matakuliah dan bermain dengan teman-teman akhirnya membuka materi skripsi dan pas kembali dibuka, yessss gak ada perkembangan dan masih tertinggal di bab 3 ! kowaa... maji de kowai yo hayaku sotsugyo shinai to !! bulan depan sudah terbuka pendaftaran wisuda untuk periode bulan juni di kampus dan runi asli bingung dan lagi merasa jatuh dengan banyaknya negative thinking yang bersarang di dalam diri ini, negativa thinking-nya mulai dari bertanya-tanya pada diri sendiri "aduh bisa gak ya wisuda bulan juni ?! secara bab 4 belum ada yang dikerja dan runi masih bingung dengan cara mengerjakannya, Judul dari penelitian skripsinya runi adalah "penggunaan keigo dalam novel nazotoki diina ato de karya Higashigawa Tokuya" kedengarannya simpel sekali kan judulku ini ? cuma yang bikin kampretnya nih ya keigo yang harus di teliti ini mesti berdasarkan tinjauan sosiolinguistik, oke mungkin pembaca gak tau apa yang disebut dengan keigo yang aku masukkan kedalam judul skripsi ku ini, keigo adalah sebutan ragam bahasa hormat dan sopan dalam penggunaan bahasa jepang. jadi kalau bahasa indonesianya itu kayak "bahasa formal" mungkin kali ya.

Kenapa aku mengambil keigo dalam penelitian ? karena secara kalian tau sendiri runi itu punya mulut gak bisa dijaga dan kalau bicara asal keluar aja kan dan kampretnya lagi meski bercakap bahasa jepang runi masih tetap gak bisa jaga tata cara bicara dengan baik, tiap pertama kali ketemu orang jepang pasti langsung SKSD ( sok kenal sok dekat ) padahal runi gak mikir kalau orang jepang pertama kali kenalan itu kita mesti pake keigo terlebih dahulu. tapi ada beberapa juga orang jepang yang suka dengan cara kenalanku yang asal ceplas ceplos ada yang bilang runi polos lah dan bicara apa adanya, tapi tetap saja itu gak baik dan runi berusaha mencegah kebiasaan itu dengan meneliti ragam bahasa hormat dijepang, Runi harus bisa membedakan 3 aspek dalam keigo tersebut yaitu teineigo, sonkeigo dan kenjougo. nah pembaca gak tau lagi kan ya apalagi artinya ketiga aspek yang runi sebutkan itu ? haha makanya kuliah lah di jurusan sastra jepang. oke yang ketiga aspek itu runi kurang tau bahasa indonesianya seperti apa tapi ketiga aspek itu fungsinya yaitu membedakan kepada siapa kita seharusnya bicara dan mencocokkan situasi misalkan aja nih ya dalam bahasa jepang ujung kalimatnya pasti ada kata "desu" atau "masu" dan bentuk negatifnya seperti "masen" nah itu adalah penggunaan teineigo yaitu bahasa sopan yang masih dipakai secara umum. kemudian yang kedua "sonkeigo" itu seperti meninggikan dan menghormati lawan bicara seperti memanggil nama lawan bicaranya dengan "sama" atau memanggilnya dengan sebutan "sensei" kalau misalkan lawan bicara kita itu seorang guru atau dokter karena profesi yang sangat dihormati dan dihargai dijepang itu adalah guru dan dokter makanya panggilannya sama. dan yang ketiga adalah "kenjougo" yaitu merendahkan diri saat bicara dengan lawan bicara. biasanya sih kenjougo digunakan oleh pelayan-pelayan yang ada dijepang seperti meido gitu, dan kenjougo ini salah satunya mesti menggunakan persona seperti "watashi" atau "watakushi" yang artinya saya atau hamba. 

oke mungkin singkat dan jelasnya seperti itu, kalau masih gak ngerti kalian bisa komentar di akun google-ku ini. oke lanjut cerita lagi.. nah tapi ada beberapa kendala dalam mengerjakan skripsi ini yaitu runi merasa bego' pas keigo yang sudah dipaparkan ini mesti di tinjau dalam sosiolinguistik, kata dosen runi harus membaca lebih banyak lagi mengenai sosiolinguistik tapi tetap aja runi bego' sosiolinguistik itu apa ? linguistik yang berdasarkan kehidupan sosial gitu makanya namanya jadi sosiolinguistik ? jadi runi harus mencari contoh kalimat di dalam novel yang keigo-nya berdasarkan dari kehidupan sosial karakter itu sendiri gitu kan yaa... auuuuhhh pusingnyaa ! berusaha memikirkan kalau ini gampang..pasti bakal selesai...pasti langsung di terima ujian meja.. tapi kenyataannya ini enggak gampang men !! lo mesti baca tu novel yang semuanya asli huruf jepang dan cari dimana kalimat yang mengandung unsur bahasa sopannya. dari kemarin gak tidur mikirin itu semua tapi ujung-ujungnya malah nge-Midnught challenge RE6 di laptop, bego' kan ??! gimana mau cepat sarjana kalau lu mau gitu terus ? apalagi setelah wisuda mau rencana balik kejepang lagi dengan program waseda bunkakan, kangen sekali sama sensei-sensei disana yang bilang ke runi "cepatlah lulus lalu kembali lagi kesini" kalimat yang sudah 2 tahun runi masih ingat sekali.

yosh mulai malam ini harus kerjain itu semua ! orang malas hanya bisa "ngeluh" dan orang yang berusaha hanya memikirkan hasil kedepannya dan berbagai macam harapan-harapan yang terbaik. Don't be Ussop ! jangan seperti ussop yang hanya bisa berpikir negatif dan berbohong tapi jadilah zoro!! yang menjalankan hidup dengan satu komitmen dan prinsip haha malah bahas karakter onepiece.
penampakan lagi bingung kerjain tugas akhir
*sengaja di alay-in biar gak keliatan stress* ahaha 

oke sekian dari ceritaku malam ini, doakan aku cepat wisuda. begitu runi wisuda nanti tak lupa untuk menceritakan kembali kepada kalian. see you in the next story!! abayoo~~